Disclaimer

Updated by Line Vercammen

DISCLAIMER

NL: “Dit rapport bevat informatie van louter indicatieve en informatieve aard met betrekking tot de loonelementen van de eigen onderneming.

SD Worx levert haar diensten in het kader van een middelenverbintenis en kan geen garantie bieden omtrent de juistheid, volledigheid of geschiktheid van deze informatie voor een specifiek doel. SD Worx aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele fouten, onvolledigheden of interpretaties, noch voor enige directe of indirecte schade die hieruit zou kunnen voortvloeien.

De klant erkent en aanvaardt dat hij/zij de eindverantwoordelijke blijft voor het gebruik, de interpretatie en de toepassing van deze informatie. De Klant is verantwoordelijk voor de juistheid, volledigheid en tijdige aanlevering van data. De Klant is bovendien verantwoordelijk voor de manier waarop de resultaten van de Dienst gebruikt worden en om de juistheid en volledigheid ervan te verifiëren.

Aan dit rapport kunnen geen rechten worden ontleend. Enkel de formeel ondertekende en toepasselijke overeenkomsten tussen SD Worx en de klant gelden als juridisch bindend kader.”

----------------------------------------------------------------------------------

FR: “Ce rapport contient des informations à caractère purement indicatif et informatif relatives aux éléments de rémunération de l’entreprise concernée.

SD Worx fournit ses services dans le cadre d’une obligation de moyens et ne peut garantir l’exactitude, l’exhaustivité ou l’adéquation de ces informations à un objectif spécifique. SD Worx décline toute responsabilité en cas d’erreurs, d’omissions ou d’interprétations, ainsi que pour tout dommage direct ou indirect qui pourrait en découler.

Le client reconnaît et accepte qu’il/elle demeure entièrement responsable de l’utilisation, de l’interprétation et de l’application de ces informations. Le client est responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité et de la transmission en temps utile des données. Le client est en outre responsable de la manière dont les résultats du service sont utilisés, ainsi que de la vérification de leur exactitude et de leur exhaustivité.

Aucun droit ne peut être tiré de ce rapport. Seuls les accords formellement signés et applicables entre SD Worx et le client constituent le cadre juridiquement contraignant.”

----------------------------------------------------------------------------------

EN: “This report contains information of a purely indicative and informative nature with regard to the salary components of the company itself. SD Worx provides its services on a best-efforts basis and cannot guarantee the accuracy, completeness, or suitability of this information for a specific purpose. SD Worx accepts no liability whatsoever for any errors, omissions, or interpretations, nor for any direct or indirect damage that may result therefrom.

The client acknowledges and accepts that they remain ultimately responsible for the use, interpretation, and application of this information. The client is responsible for the accuracy, completeness, and timely delivery of the data. The client is furthermore responsible for how the results of the Service are used and for verifying their accuracy and completeness.

No rights can be derived from this report. Only the formally signed and applicable agreements between SD Worx and the client shall constitute the legally binding framework.”

 


Any feedback?